Warum Damaskus?

 

Warum Damaskus?

 

Car washing

This is a language institute
Ma ismuka Doctor?
Shalal Café.

ُُEin idealer Ort um klassisches Arabisch zu erlernen

Der beste Weg ein Land und seine Kultur zu entdecken ist nach wie vor sich unters Volk zu mischen, seine Traditionen kennen lernen, seine Wertvorstellungen verstehen, seine Mentalität am eigenen Leib spüren. Der Schlüssel zu dem ist die Sprache und das Volk die passende Tür dazu. Um den Dreh raus zu bekommen genügt es nicht, ein paar Wochen umherzureisen und dann zu sagen: „I know this country“.

„Dimaschq“ ist eine der besten Städte um arabisch zu lernen, die eine komplette linguistische Bandbreite anbietet. Syrien ist im Gegensatz zu anderen Staaten des Mittleren Ostens, den Golfstaaten oder Nordafrika authentischer und traditioneller. So gibt es hier beispielsweise (noch!) keine Supermärkte, kein Coca Coa, kein McDonalds oder Burger King. Die westliche, kulturelle und wirtschaftliche, Invasion läuft hier wesentlich langsamer ab als anderswo… Syrien hat auch weniger Massentourismus, daher auch eine natürlichere Atmosphäre. Die arabische Identität ist hier stärker spürbar und die Gesellschaft ist gut gebildet was besseren Zugang zu lokalen Gemeinschaften ermöglicht um seine Sprach- und Kulturkenntnisse zu verbessern. Für Muslime ist Damaskus Infrastruktur ideal: überall hat es Moscheen und man hört den Adhan fünf mal täglich von sämtlichen Minaretten. Es ist eine konservative Gesellschaft und es herrscht Religionsfreiheit.

Wenige Leute hier sprechen Englisch oder Französisch, generell sind Fremdsprachen nicht sehr verbreitet, daher sind die Schüler hier gezwungen, sich ständig in Arabisch auszudrücken und ständig die Sprache zu üben um alle Situationen im Alltagsleben erfolgreich zu meistern. Sie werden den ganzen Tag über nur arabisch hören, lesen, sprechen, einkaufen, verhandeln, sich fortbewegen, essen, trinken und mit der Zeit sogar träumen! Kurzum: Sie werden den ganzen Tag und die ganze Nacht Arabisch Leben!! Um sich in Syrien durchzuschlagen muss man wirklich Arabischkenntnisse haben.

Natürlich spricht man in Syrien nicht das klassische hocharabisch auf den Strassen, aber das mganssprachliche Arabisch (Al-A'mmia, Ad-Darischa) ist dem Hocharabisch (Al-Fusha) sehr nahe, was es möglich macht, mit den Syriern auf Hocharabisch zu sprechen, welches ohne Probleme verstanden wird. Die Einwohner von Damaskus sind gut gebildet und sind freundlich und offen zu Fremden und sind immer gerne dazu bereit, mit Fremdsprachigen Arabisch zu üben. Somit können Sie sich vollständig ins Alltagsleben der Stadt integrieren (kaufen, verhandeln, Freundschaften machen, Leute für Interviews treffen, arbeiten).

Der syrische Dialekt ist sehr nützlich und sehr zugänglich im Vergleich zu anderen Dialekten und wird in Syrien in allen Bereichen der mündlichen Kommunikation verwendet. Er ist nahezu identisch mit dem Dialekt von Jordanien, Libanon und Palästina und wird in der ganzen arabischen Welt verstanden, wegen seiner historischen und geographischen Nähe zum Hocharabischen.

Sie können alleine kommen, gemeinsam mit anderen Studenten und Freunden die ihr Wissen erweitern möchten, oder auch mit Familie, Lebenspartner und Kindern.

 

Spring Flowers
“Prestige” for Parties and Weddings
My angel
Doctor for children
Shoes

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Now in Damascus with Arabesk : Even from Norway, Chad from Chicago, JoAnn from Seattle, Dana from Kentucky, Diana from Indianapolis, Spencer from Pennsylvania, Isabel from Madrid, Torbjorn from Norway, Jean Claude from France, Pelle from Denmark, Maren from Germany,Margit from Denmark Coming soon: Emma from Chile in May, Anja from Swiss in May. In Summer: Mariam & her mom from Uk, Nora from Germany, Nabil Ali from WDC and much more to confirm

Startseite|Leben in Damaskus|Why arabic |Sommer 2006 |Unsere Angebote |Our Accommodation|Privatkurse |Koch-und kalligrafie Kurse |Our Past Students|Fotoalbum|Bibliothek|Orientalische Kleider |Translation services|Link to.. |Kontakt

@ 2006 Arabesk

Powered By I.T.O